Praktyka, Teoria

Międzynarodowy Dzień Wielojęzyczności

27 marca 196 roku p.n.e. to data wymieniona na słynnym kamieniu z Rosetty. Tekst dekretu wydanego tego dnia został wyryty w trzech wersjach: po egipsku pismem hieroglificznym i demotycznym oraz po grecku. To właśnie ten kamień stał się kluczem do odczytania hieroglifów — w XIX wieku udało się to po przetłumaczeniu tekstu greckiego i porównaniu go z zapisem demotycznym.


Co dokładnie świętujemy 27 marca?

Wszystkie języki, sposoby ich uczenia się i posługiwania się nimi bo wszystkie są tak samo ważne i cenne. Tego dnia zwracamy też uwagę na interferencję językową, czyli wzajemne oddziaływanie na siebie dwóch lub więcej systemów, a więc nie tylko języków, ale również dialektów tego samego języka. Doceniamy wskazówki, które jeden system zapewnia drugiemu i dostrzegamy wielostronne zastosowania języka w naszym życiu. I przypominamy, że wielojęzyczność jest normalna!

Wielostronne oddziaływanie na siebie języków stało się inspiracją dla logo Międzynarodowego Dnia Wielojęzyczności.

Na oficjalnej stronie International Day of Multilingualism możemy dowiedzieć się więcej na temat tego święta i samej wielojęzyczności. Nie każdy wie, że ponad dwie trzecie ludzi na świecie na co dzień mówi co najmniej w dwóch językach! I wcale nie chodzi tu o poliglotów, którzy bez problemu władają dziesięcioma językami. Posługiwanie się rozmaitymi systemami językowymi należy do naszej codzienności tak samo jak picie kawy czy herbaty.

Każdy jest językoznawcą. Ludzie mówią. Tak już mamy. Na przestrzeni tysięcy lat ewoluowaliśmy jako gatunek i przystosowaliśmy się do mówienia z łatwością w więcej niż jednym języku.

internationaldayofmultilingualism.wordpress.com


Jak świętować z dzieckiem?

Przede wszystkim podkreślając, że wielojęzyczność nie tylko jest normalna, ale jest też ogromnym atutem. Zadbajmy o to, żeby wszystkie języki, z którymi dziecko ma kontakt, były przez nie postrzegane pozytywnie. Niech ich znajomość nie będzie jedynie efektem ubocznym bycia częścią wielojęzycznej rodziny, życia na emigracji czy ambicji rodziców.

Z okazji Międzynarodowego Dnia Wielojęzyczności i zbliżających się świąt wielkanocnych stworzyłam dwujęzyczny zestaw edukacyjny. To świetny sposób, by połączyć naukę języków przez zabawę i #wychowaniewtradycji — możesz rozwijać umiejętności językowe swojego dziecka, jednocześnie przybliżając mu polskie tradycje wielkanocne za pomocą 528 kart i 4 książeczek wspierających czytanie globalne.

Dodatkowo przez cały Wielki Tydzień w wielojęzycznym sklepie trwają niemałe promocje!

Wszystkiego wielojęzycznego ode mnie dla Was i Waszych pociech!

.

Leave a Reply